[Pedidos de Ajuda] como gravar as alteracções feitas por nós numas legendas de outra lingua para PT

Iniciado por alkatir, 12 de Abril de 2014, 10:22

Respostas: 13   |   Visualizações: 4.668

Tópico anterior - Tópico seguinte

0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.

alkatir

boas amigos o problema é o seguinte por exemplo eu já fiz muitas tentativas e já me estou a passar  :cabelo: se eu agarrar numa legendas noutra lingua e fizer a traducção da mesma  tipo metade de cada vez a 1 metade consigo alterar para PT e tudo mas a 2 parte ai é que vêem o problema faço a traducção dessa parte e vejo os promenores a ver se está tudo bem mas na altura de gravar aparece um aviso se disser que sim as legendas já não funcionam com o filme se disser que não todo o trabalho feito nessa metade foi em vão... gostava de saber se alguém me sabe explicar como dar a volta a este problema deste já o meu obrigado alkatir.

Marnevin73

Qual é o programa que usas para editá-las? Se for um ficheiro .srt podes sempre abri-las com um programa notepad (do windows) e editá-las directamente (antes, é bom guardar uma cópia de segurança do ficheiro original, caso algo corra mal).

alkatir

uso o notepad mas não deixa editar as 2 partes da legenda so a 1 parte pois se fizer todas as alterações ja nao funciona com o filme em questão não ha nenhum programa que evite esses problemas ????

Marnevin73

Citação de: alkatir em 12 de Abril de 2014, 14:24
uso o notepad mas não deixa editar as 2 partes da legenda so a 1 parte pois se fizer todas as alterações ja nao funciona com o filme em questão não ha nenhum programa que evite esses problemas ????

É muito estranho que o notepad não deixe alterar ou editar o texto, talvez o melhor seja ignorar estes avisos e ver o que resulta, desde que não mude o nome do ficheiro não vejo porque não funcione.  Podes sempre tentar usar o editor de legendas Subtitle Workshop, descarga grátis na internet.

alkatir

o notepad deixa fazer as alteracções mas depois ja não da com o filme ou da erro e ja tentei sacar esse programa mas na hora de instalar não deixa sera do meu antivirus não sei porque mas como não da para instalar não insisto

Marnevin73

Desde que não mexas nos códigos de formatação, apenas no corpo do texto, não teria porque invalidar o ficheiro. O Subtitle Workshop nem precisa instalar, basta copiar a pasta do programa e fazê-lo funcionar. Se queres, te envio a pasta.

alkatir


Marnevin73

Citação de: alkatir em 12 de Abril de 2014, 18:55
então envia se faz favor por mp desde já o meu obrigado

Anexei o rar neste sítio, pode descarregá-lo directamente:
Código
Não tem permissão para ver links Registar-se

NMarcelo

se calhar quando guardas a tradução, ele deve gravar em .txt... se for o caso basta abrires a legenda e gravares em .srt (fazes Guardar como --> Guardas onde queres com o Nome da Legenda ex: NOME.DO.FILME.DVDRip.XviD-RELEASE.srt) e metes em GUARDAR COM O TIPO (TODOS OS FICHEIROS) e com a CODIFICAÇÂO (ANSI) e pronto fica o problema resolvido... verifica em que formato esta e testa para ver se funciona, espero ter ajudado.... cump.

alkatir

 :obrigado: se calhar é isso vou tentar mas só amanhã pois hoje já estou mal novamente já é  :cerveja: a mais  ;; amanhã digo-te se resolveu  :thx: pelas ajudas prestadas  :s;

NMarcelo


alkatir


alkatir

boas nmarcelo acho que resolveu era isso mesmo que acontecia eu guardava como txt. dai já não funcionar  :thx:

NMarcelo